„Produkt“: Neutrum Produkt [proˈdʊkt]Neutrum | neutro n <Produkt(e)s; Produkte> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) producto, resultado productoMaskulinum | masculino m Produkt auch | tambiéna. Mathematik | matemáticaMATH Produkt auch | tambiéna. Mathematik | matemáticaMATH resultadoMaskulinum | masculino m Produkt (≈ Ergebnis) Produkt (≈ Ergebnis) examples innovatives Produkt productoMaskulinum | masculino m innovador innovatives Produkt ein Produkt der Fantasie un producto de la fantasía ein Produkt der Fantasie
„agro“: masculino agro [ˈaɣro]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Land Landneutro | Neutrum n (im Gegensatz zur Stadt) agro agro
„lancieren“: transitives Verb lancieren [lɑ̃ːˈsiːrən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lanzar lanzar lancieren auch | tambiéna. Handel | comercioHANDEL lancieren auch | tambiéna. Handel | comercioHANDEL examples ein Produkt auf dem Markt lancieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH lanzar un producto al mercado introducir un producto en el mercado ein Produkt auf dem Markt lancieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH
„No-Name-Produkt“: Neutrum No-Name-Produkt [noˈneːmprodʊkt]Neutrum | neutro n <No-Name-Produkt(e)s; No-Name-Produkte> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) marca blanca marcaFemininum | femenino f blanca No-Name-Produkt No-Name-Produkt
„Spin-off-Produkt“: Neutrum Spin-off-ProduktNeutrum | neutro n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) producto derivado, subproducto, producto suplementario productoMaskulinum | masculino m derivado Spin-off-Produkt (≈ zweitverwertetes Produkt) Spin-off-Produkt (≈ zweitverwertetes Produkt) subproductoMaskulinum | masculino m Spin-off-Produkt Spin-off-Produkt producto suplementario Spin-off-Produkt Spin-off-Produkt
„herauskommen“: intransitives Verb herauskommenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; s.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) salir descubrirse salir salir (de) herauskommen aus aus einem Raum, Landetc., und so weiter | etcétera etc herauskommen aus aus einem Raum, Landetc., und so weiter | etcétera etc examples ausetwas | alguna cosa, algo etwas heil herauskommen salir ileso deetwas | alguna cosa, algo a/c ausetwas | alguna cosa, algo etwas heil herauskommen aus dem Lachen nicht herauskommen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig no poder parar de reír aus dem Lachen nicht herauskommen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig aus dem Staunen nicht herauskommen no salir de su asombro aus dem Staunen nicht herauskommen mit einem Gewinn herauskommen salir premiado mit einem Gewinn herauskommen hide examplesshow examples examples beietwas | alguna cosa, algo etwas herauskommen Resultat umgangssprachlich | uso familiarumg resultar deetwas | alguna cosa, algo a/c beietwas | alguna cosa, algo etwas herauskommen Resultat umgangssprachlich | uso familiarumg was kommt (bei der Aufgabe) heraus? ¿cuál es el resultado? was kommt (bei der Aufgabe) heraus? auf dasselbe herauskommen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig venir a ser lo mismo auf dasselbe herauskommen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig dabei kommt nichts heraus eso no lleva a nada dabei kommt nichts heraus hide examplesshow examples descubrirse herauskommen Verborgenes umgangssprachlich | uso familiarumg herauskommen Verborgenes umgangssprachlich | uso familiarumg examples mitetwas | alguna cosa, algo etwas herauskommen etwas | alguna cosa, algoetwas gestehen umgangssprachlich | uso familiarumg confesaretwas | alguna cosa, algo a/c mitetwas | alguna cosa, algo etwas herauskommen etwas | alguna cosa, algoetwas gestehen umgangssprachlich | uso familiarumg salir herauskommen Neuerscheinung herauskommen Neuerscheinung examples mit einem neuen Produkt herauskommen lanzar un nuevo producto mit einem neuen Produkt herauskommen groß herauskommen Künstler, Produkt umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig tener éxito groß herauskommen Künstler, Produkt umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig